Psicanaltica Vision

The conceptions Humanist, Liberal-Traditional, Tecnicista and Reprodutivista permeadas by the Conception Dialectic of the Education become evident the comprometimento of the educative action with some philosophical perspective or politics, that conscientious or unconsciously is assumed in the practical one of the educative action. Fanoel Messias Dos Santos, Specialization in Psicopedagogia. Filed under: muscular biopsy. The idea to write on this subject comes of the anguish that I feel when developing my activities as Countable professor in a famous institution of superior education in the courses of Business administration and Sciences. I decided to more than take the way of the docncia, motivated for the experiences in the area of the Administration throughout 30 years of activities as Administrator and Organizacional Consultant. This finishes took me to activity to find the Psychoanalysis as theory and later as theory of a clinic.

So that the experiences acquired for my academic formation were not lost decided then, to tread the way of the docncia. The evil to be in the education contemporary meets characterized by the complaints of the professors: loss of the desire to teach, adoecimento, insatisfao and loss of heart, difficulties to apply the knowledge of its formation and practical its, etc. Symptoms these that had been received of general form in the called Syndrome of Burnout. In the other tip of the process, of the pupil, the desmotivao for the learning, the pontualidade lack, the lacks, the difficulties to understand the boardings, high level of aggressiveness meets large-scale, generalized passivity, the difficulties for the reading and understanding of texts, the absence of readings systematic techniques, everything this also generating anguish in such a way in this how much in those first ones. Freud in 1925 in the text is known that ‘ ‘ I preface to a Disoriented Youth of Aichhorn’ ‘ (1925), it affirms that three professions are impossible: to educate, to cure (to psicanalisar) and to govern.

Comments Off on Psicanaltica Vision

Kazakh Language

The bearer of a specific language called the person for whom the language – native. And for the translations into their languages, this individual should know and a language with which he will make a transfer. Ideal interpreter carrier is a person who grew up and received education and rotated in the cultural environment of the country in whose language translation is required. For example, when the Bavarian company decides to conduct an advertising per share in Ukraine, you will need to translate from German into Ukrainian. And in this case the best candidate will be a Ukrainian, who knows the German language, and certainly speaking in everyday life and students are not in Russian, in Ukrainian language.

The advantages of an interpreter of the carrier over other interpreters can be called knowledge of the culture, the liveliness of the spoken language and a variety of unwritten rule. Translation, of course, may prove to be incorrect academically, but the target language audience will understand it clearly, because the text will be similar to those originally written in the language of the country. Only the media, for example, Spanish language knows exactly how it is in Spain refer to structures familiar to us under the name "kiosks." Hence it gets the basic rule of life for the client: Translation by a native speaker has a reason in cases where it is prepared to understand the other carrier of this same language. In Otherwise, the involvement of an interpreter of the carrier does not make sense. Translators described categories most often occupy a niche advertising translations.

If you want high-quality translation sites, advertising, promo promotional slogans or speeches, the best solution is to apply it to the translators of the carrier. Payment will certainly be higher, but the result will exceed expectations. Another interpreter support will be indispensable for translated from the native language in a foreign language, when it comes to handwriting. With this in mind there are no common languages (German, French, Spanish, English, Italian, etc.) and languages with complicated structure for visual perception (for example, Uzbek, Arabic, Japanese). The alphabet of these languages contain specific symbols which fall hard to identify, based on the handwriting of the individual. Ie Translate text hand-written (especially abundant in the reductions and carelessly executed), the language does not use the Latin or Cyrillic characters (for example, Kazakh, Chinese, Hindi, Armenian, etc.) can only native speaker. The translation services market of Ukraine, the cost of translation by native language significantly exceeds the cost of translation Ukrainian-translators. This decrease is due in Ukraine, in comparison with the rest of the civilized world, tariffs on translations. But speakers of other languages and live, often in their own country, why, and pricing them is different. It turns out that the cost of foreign specialist higher than domestic, and hence the higher price directly to the completion of a translation. If someone want to translate suggesting the presence of the media itself should be chosen very carefully. Since the difference between the transfers made bearer and the interpreter-countryman, to elusive "non-native speakers." It follows that to check the quality of order in most cases impossible. And too many crooks it is used. Under the guise of media can be an ordinary translator or native speaker, but illiterate and lack of education, why the quality of the final material would be very doubtful!

Comments Off on Kazakh Language

The Messenger

Here it is, the messenger of the fourth dimension, or rather, not he, and his projection onto a plane. Of course, the resulting drawing four-dimensional cube is arbitrary, it gives a distorted image of him. But the previous three-dimensional cube figure gives a distorted image of a cube normal to the plane. Read additional details here: IKEA. In fact, both have the same drawing nature: they show images of three-and four-dimensional cube with parallel projection onto a plane. The only difference is that we are able to “raise in space,” a flat image of three-dimensional cube effort of thought, and this ability to imagine a “four-Merieux,” we no longer possess.

Well, if you can not see a good four-dimensional cube in motion – try to expand it. Professor Roy Taylor brings even more insight to the discussion. How to expand it? To visualize the unfolding four-dimensional cube, you first look at the sweep of a three-dimensional and two-dimensional cubes. We see that the one-dimensional scan of the square and consists of four segments, two-dimensional scan of a cube consists of six squares. Similarly, scanning three-dimensional and four-dimensional cube consists of eight three-dimensional cubes..

Comments Off on The Messenger